Montag, 27. Oktober 2014

Tomino's Hell

Na, habt ihr schon einmal etwas von "Tomino's Hell" gehört?

Tomino's Hell ist der Name eines Gedichtes, das im Jahre 1919 von Yomota Inuhiko in dem Band "The Heart is like a Rolling Stone" veröffentlicht wurde.
Man sagt, dass man diese Zeilen niemals, und unter gar keinen Umständen laut aussprechen darf.
Tut man das aber trotzdem, so muss man mit den Konsequenzen leben - denn grausame Dinge sollen einem widerfahren.
Es ist nicht bekannt, warum und wann sich dieses Gerücht verbreitet hat, aber in Japan ist die Sage allgegenwärtig, und niemand wagt es, das Gedicht laut vorzulesen.

Hier könnt ihr euch die japanische  Fassung anhören, ich habe euch darunter eine englische Übersetzung eingefügt.







Elder sister vomits blood,
younger sister’s breathing fire
while sweet little Tomino
just spits up the jewels.

All alone does Tomino
go falling into that hell,
a hell of utter darkness,
without even flowers.

Is Tomino’s big sister
the one who whips him?
The purpose of the scourging
hangs dark in his mind.

Lashing and thrashing him, ah!
But never quite shattering.
One sure path to Avici,
the eternal hell.

Into that blackest of hells
guide him now, I pray—
to the golden sheep,
to the nightingale.

How much did he put
in that leather pouch
to prepare for his trek to
the eternal hell?

Spring is coming
to the valley, to the wood,
to the spiraling chasms
of the blackest hell.

The nightingale in her cage,
the sheep aboard the wagon,
and tears well up in the eyes
of sweet little Tomino.

Sing, o nightingale,
in the vast, misty forest—
he screams he only misses
his little sister.

His wailing desperation
echoes throughout hell—
a fox peony
opens its golden petals.

Down past the seven mountains
and seven rivers of hell—
the solitary journey
of sweet little Tomino.

If in this hell they be found,
may they then come to me, please,
those sharp spikes of punishment
from Needle Mountain.

Not just on some empty whim
Is flesh pierced with blood-red pins:
they serve as hellish signposts
for sweet little Tomino.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen